专题
周叠瑶       2020-05-15    第563期

美剧入华四十年简史

 每个人的观剧史可能只是美剧发展史中的一个横切面或一小段横切面,人们以为、领略的都只是这一阶段美剧的代表作给予自己的影响与滋补,而这些东西最终会对一个人的三观构建发挥浸要作用。

0 0

英国作家约翰·埃利斯曾说,“电视是一个国家和民族的私保存”。而美剧就像一扇窗,让出生正正在折柳年代的中国人观他者、睹人生。

1980年,中国引进第一部美剧《大西洋底来的人》,一经播放便引发收视热潮,成为60后、70后的浸要回忆。1990年,《成长的抑郁》正正在上海电视台首播,西佛(Seaver)一家的悲喜琐事,普及80后感同身受。90后、00后所睹更为充裕——从《越狱》《权力的逛戏》到《绯闻女孩》《保存大爆炸》《纸牌屋》《执行医生格蕾》《傲骨贤妻》等。

美剧日趋众元充裕的题材、样板和剧情让折柳人都找到了精神归宿,对人性的雅致推敲也成为美剧的核心价值之一。每一代美剧迷都具有了独家回忆,这些回忆就好像密码,让人们即使未曾碰面,也能瞬间认出彼此。

中国传媒大学戏剧影视学院教育戴清以为,美剧有一个发展、变迁的历程,每个人的观剧史可能只是美剧发展史中的一个横切面或一小段横切面;人们以为、领略的都只是这一阶段美剧的代表作给予自己的影响与滋补,而这些东西最终会对一个人的三观构建发挥浸要作用。



暴力美学启蒙

时间:上世纪80年代

代表作:《大西洋底来的人》《加里森敢死队》《神探亨特》

影响人群:60后、70后

关键词:麦克镜、掉队青年、头儿

神探亨特.jpg

1980年是中美建交第二年,也是美剧正正在中国起步的元年。

“一起起神秘离奇的案件,一宗宗不可告人的阴谋。”印正正在《大西洋底来的人》海报上的这句话也许现正正在看来并不那么名副其实,但正是这部略显“质朴”的美剧承载了普及人童年时对科学的幻想,也让剧中主角麦克·哈里斯成为当时最受欢迎的时尚icon之一。麦克·哈里斯佩戴的蛤蟆镜一度被称为“麦克镜”,佩戴它的人还会分外保存左镜面的白圆商标。正正在上世纪八九十年代,戴麦克镜与提着索尼“四喇叭”收录机听邓丽君的歌曲、穿牛仔裤和喇叭裤一途,组成了当时“掉队青年”的规范景况,也于是被年轻人视作反叛的标志。

《大西洋底来的人》让美剧正正在中国迈出第一步,同年10月正正在央视播出的《加里森敢死队》则可称为中国第一部“现象级”美剧。剧中,美国陆军谍报部加里森中尉带领一支由杀人犯、骗子、大盗和小偷组成的敢死队,深化德军敌后,与敌人斗智斗勇,屡建奇功。《加里森敢死队》对传统英雄景况的推翻,无疑对当时中国人的认知组成了冲击。敢死队队员中有擅长表演和坑蒙拐骗的伶人,长于飞刀、不善言辞的酋长,会开门、别锁的卡西诺以及神偷高里夫,他们既是罪犯又是英雄,既有大胆的一面也会偶尔贪生怕死、偷鸡摸狗。

另一方面,《加里森敢死队》的成功也离不开高水平的译制。童自荣、乔榛、杨成纯、施融、尚华……译制团队集结了上海电影译制厂的精锐。对台词的“死磕”式翻译也让这部剧越发传神。童自荣曾正正在做客《艺术人生》时回忆起翻译“Yes sir”这句台词的故事。应该怎样称呼这支小队的负责人?一帮监犯围着你叫领导、队长,好像不符合人物景况,体现不出人物气质。译制厂老厂长陈叙一回家想了一黄昏,第二天说就叫“头儿”。大家都以为棒极了,既白话化,又传神,途理精准。剧集播出后,“头儿”这个称呼成功出圈,成为流行语。

这部大受欢迎的美剧播完第16集后即停播,直到1992年才浸睹天日。普及不明真相的观众一头雾水,纷纷向主题电视台寄信讯问,成为当时的一大迷案。2003年出书的《主题电视台的第一与变迁》一书似乎给出了答案:“这部26集连结剧播放一半时,被以为是一部打斗胡闹的纯文娱片,没有众少艺术价值而停播。”

结合当时的社会配景,有不少人以为,《加里森敢死队》停播与其制成的负面社会影响相干。据网友回忆,受这部剧影响,模仿酋长练飞刀、模仿卡西诺学开锁是当时少年间的风气。而正正在郑州,甚至显现了罪犯两次盗车挟制女工,并声称自己是“加里森敢死队”的分外案例。



养成系

时间:上世纪90年代

代表作:《成长的抑郁》《老友记》

影响人群:70后、80后

关键词:爱情、友谊、亲情

1023682.jpg

如果评选90年代的现象级美剧,《成长的抑郁》一定会高票中选。它是新手爸妈教育孩子的“教科书式”指南,也是80后童年时最好的玩伴。

“每当《只要好运文娱平台注册_九州最新登陆入口_缅甸银钻文娱下载具有彼此》(As Long as We Got Each Other)这首歌响起,我总会莫名地热泪盈眶。”1989年,肖晓正正在外贸公司工作的丈夫用攒下的1600众元外汇券和200元大众币为家里添置了一台18寸的昆仑牌电视机,让她开启了追剧生涯。她追的第一部剧,就是1990年引进的《成长的抑郁》。

对看过这部剧的人来说,杰森和麦琪一定是天下上最棒的父母。每当孩子们犯了错,杰森夫妇总能找到悦目的格事务署和他们进行沟通,从不吵架。当大儿子麦克将新认识的女友带回家,尽管不放心将他们二人单独留正正在家中,杰森夫妇还是给了他们相处的空间;面临因春情萌动、心生醋意而随便抓了个送报小子假扮男友的二女儿卡罗尔,杰森夫妇会对她进行开导,并说出各自为爱做过的傻事……这让从小保存正正在“棍棒出孝子”和“讳言爱与性”家庭中的中国观众第一次意识到,原来还可以这么教育孩子。

1993年,肖晓有了自己的第一个孩子。深受《成长的抑郁》诱导的她会仿效剧中杰森夫妇教育孩子们的格事务署,告诉处于青春期的女儿“什么是爱”,当女儿遇到情绪问题时会帮着出谋略策。“我和丈夫都想像杰森夫妇那样,既做孩子的父母,也做孩子的朋友。”肖晓说。

如果说《成长的抑郁》与亲情相干,另一部正正在中国颇具影响力的美剧《老友记》则更众地推敲友谊和爱情。 

2010年,李志萍因正正在博客上楬橥《老友记》英语笔记而受到体贴,被网友戏称为“美剧狂人”。但《老友记》对李志萍的途理,远不止学习英语的文本和东西那么简单。

李志萍将《老友记》称作“初恋”,也很庆幸有这么一部三观很正的剧陪伴她成长。刚接触《老友记》时,李志萍19岁,刚上大学,没谈过爱情,对爱情的认识也处于懵懂状态。是莫妮卡的故事让她意识到,一定要寻觅真爱,不要为了金钱和自己不喜好的人正正在一起。

与浩繁《老友记》迷往往,第六季着末一集莫妮卡向钱德勒求婚、瑞秋生宝宝这两个情节让李志萍既慨叹又感动:“那一刻,我突然意识到,我的老朋友真的长大了!” 

对李志萍来说,《老友记》英语笔记早已离开文本本身,更像一个她所建立的可以反复深化挖掘的宝库。“我要把自己整理的手写版笔记当成传家宝,传给下一代。”李志萍说。

也许是命运最好的安放,影响80后最深的《成长的抑郁》《老友记》这两部美剧有许众共通之处。用温暖安慰人心的同时,这两部剧也向观众传达编剧对亲情、友谊和爱情的观点。观众和剧中的主角一同成长,从青涩走向成熟。



“为爱发电”

时间:2000-2010年

代表作:《失望的主妇》《执行医生格蕾》《越狱》《绯闻女孩》《保存大爆炸》

影响人群:80后、90后

关键词:字幕组、“《越狱》年”

执行医生格蕾 (2).jpg

时间跨入千禧年,个人电脑和家庭宽带的普及让互联网进入泛泛百姓家,也带来了美剧正正在中国散布格事务署的变革。电视不再是观众收看美剧的独一渠途,F6、人人等论坛以及电影天国、电驴等下载站点成为人们获取美剧资源的窗口。与此同时,因喜好而说合,通过搬运资源、对字幕进行翻译和加工制作的字幕组应运而生。

人人影视、伊甸园、风软、破烂熊时称“四大美剧字幕组”。其中,最为著名的人人影视的前身为加拿大华裔留学生小鬼神于2003年竖立的YYeTs字幕组。这群“为爱发电”、免费为剧迷提供中文字幕的人逛走正正在版权保护的灰色地带,却被不少网民视为“侠客”。

只做事不留名是所有“侠客”推行的信条,人人影视字幕组电影翻译组组长somehacker就是这样的“侠客”。2010年年底,抱着不要让英语水平退步的观点,上大三的somehacker加入人人影视字幕组。自此,somehacker这个ID频繁显现正正在人人影视字幕组翻译的各大剧集结。经历过起初的好奇与欣喜,也曾因工作压力想过松手,somehacker熬过“职业”倦怠期,一做就是十年。

somehacker坦言,自己坚持做字幕组的动力,是对这件事发自心底的热爱。“现正正在,做字幕翻译对我来说不再是任务,而是一个放空自己的机会。”somehacker说,“每周正正在固定的时间做做翻译,曾经成了我的一种解压格事务署。”

据somehacker先容,人人影视字幕组建立了一套较为规范的牵制机制——翻译、校对各司其职,还设有总监为一部剧做总把关,全权负责整部剧的字幕质量,以杜绝显现问题后团队成员互相甩锅的现象。2010年somehacker加入团队的时候,人人影视字幕组曾经做到当天播出的美剧(美国时间黄昏播出,相当于北京时间的第二天早上)当晚就能出资源。

正正在互联网、美剧社群和字幕组的配协作用下,美剧正正在中国的散布迎来了井喷和爆发。2005年《越狱》的横空出世,更将这股浪潮推向高峰。如果你正正在2006年随便走进一个大学校园附近的网吧,会惊讶地发现,人们不是正正在打逛戏,而是正正在追《越狱》。正正在当时,甚至显现“正正在中国创建了一个‘《越狱》年’”的说法。



“高质”与“正版”

时间:2010年至今

代表作:《权力的逛戏》《纸牌屋》《西部天下》《致命女人》

影响人群:80后、90后、00后

关键词:流媒体、小众、分众、黄暴

致命女人 (1).jpg


进入Web 2.0时代,随着中国互联网知识产权法律的不断健全,盗版散布渠途受到打击,通过正规版权置办、引进并正正在正规视频网站播出美剧,逐渐成为主流。深圳大学艺术学部教师刘一辰曾撰文描绘这一变化:2009 年,优酷率先置办版权并竖立美剧频途,将美国CW 电视网的青春偶像剧《吸血鬼日记》系列作为浸心产物,迅速建立知名度。随后搜狐视频、腾讯视频等门户网站上线美剧频途。有了合法的散布渠途,美剧文化的“正当性”也得到提升,大众媒体上关于美剧的讨论也日渐充裕。

经历了前三十年的发展,不管是通过正规渠途还是“隐蔽手段”,美剧正正在中国与正正在美国本土散布的时间差、文化空间隔膜均被大大缩小。正正在这个时间段,美剧正正在中国的变迁约等于美剧自身的变化。

2013年,奈飞制作的美剧《纸牌屋》大获成功。该剧一次性放出整季13集的片源,无形中浸塑了观众的收看习惯。随着奈飞、亚马逊、Hulu、YouTubeTV等互联网视频供应商进军美剧市场,美剧的题材也从电视台时代的迎合大众走向小众化和分众化。例如《怪奇物语》就显现了大量80年代的元素,吸引对80年代充足怀旧感的受众。

然而,色情和暴力永久是美剧的标签,并似乎有愈演愈烈之势。正如戴清所言,一方面应该供认美剧高超的叙事水准抬高了国内观众的审美预期,但另一方面,美剧中过度的性、暴力与快节奏叙事,对国人的审美习惯也发生了潜移默化的坏影响。浸口味、恶趣味、快节奏等低审美感以及复杂叙事的刺激,是对东方隽永蕴藉、大途至简等审美趣味与美学追求的一种致命损坏,让观众正正在观剧中缺乏耐心,丧失于刺激中,缺少对细致感动的体味。

                                      (应受访者要求,肖晓为化名)

0个人保藏
新周爆款
HOT NEWS
广告
亚投娱乐官方网站_2018最新电玩城_云顶4008app 太阳2138网站_bet366官网网址_双胜娱乐官方网下载 现金买球下注网站_亚博博彩英超赞助商_新濠天地娱乐app 金沙线上赌上网站_葡京娱乐场网页游戏_360bet网络游戏 今日足彩单关分析_澳门永利总站送28_奥林匹克博彩游戏官网 辉煌集团1147_在线娱乐场赌博注册_永信在线app下载 博猫游戏怎么注册_h5蓝月贪玩手游官网_银河娱乐场网页游戏 真钱牛牛平台牛_亚博手机app下载_betway体育下载